这种一般儿子的名字后面会加个Junior(中文叫“小”)
欧美人脑里是怎么生成名字的?不像我们使用汉字从汉字中选择
还有如何确定名字的性别
欧美人起名很简单,他们不需要像汉字一样,需要自己想不同的组合。因为欧美人的名字是固定的,他们只能用这些固定的名字(不排除个别想别出心裁自己编的,但极其少)。而且欧美起名字有个习惯和中国人是相反的。中国人起名要避讳,不能用和家里长辈同样的字。而欧美恰恰相反,为了纪念家里长辈,会给孩子起和长辈甚至自己一样的名字。好比很多孙子和爷爷一样的名字的。还有父子同名的,这种一般儿子的名字后面会加个Junior(中文叫“小”), 就像美国前总统布什,他儿子就叫小布什。还有爷爷爸爸儿子孙子一样名字的,这样一般从第2代开始后面就加罗马数字的2,3,4这样,中文翻译就叫**二世,**三世这种的。而且这种名字使用一样的,家里一般都是有贵族血统的。
至于名字的性别,一般每个名字都有固定的性别,这个名字就是男孩子的,这个名字就是女孩子的。但是也有一些名字,在不同国家性别是不同的。好比Jean,在法语国家是男人名字,翻译做“让”;而在英语国家中就是女孩的名字了。另外,西方国家除了英语之外,德语法语西班牙语等等语言中,词都是有“性”的概念,有的分阴性阳性,有的还有中性。在这些语言的名字中,除了像英语一样分男性使用的名字女性使用的名字分别有不同单词外,还有一些名字男女都可以使用,但男女使用的时候分别会对应不同“词性”的后缀,所以这个名字是男是女还是一目了然。好比意大利的人名,男的叫Alessandro, 同样名字的女孩就是Alessandra.
除了名字以外,欧洲人的贵族,还会在自己的姓前面加上一个固定冠词来彰显自己的贵族什么。所以如果你遇到什么欧洲人姓是两个单词的,人家可是贵族血统,甭管现在多么落魄。这些固定的冠词,好比法语里的De(戴高乐, De Gaulle),如德语的冯von(歌德,von Goethe,不清楚为什么当年汉译的时候没有把他的姓氏翻译成“冯歌德”),荷兰语的范van(这个就不举了,那么多踢球的都叫范**的)。